ALEXANDER DE HUMBOLDT (BERLÍN, 1769-1859)
ENSAYO POLÍTICO SOBRE EL REINO DE LA NUEVA ESPAÑA
PARÍS: EN CASA DE ROSA, GRAN PATIO DEL PALACIO REAL, 1822
8o. marquilla, 460; 470; 436; p.
Traducción al español por Don Vicente González Arnao
Tomos I-III. Tomo I: Marcas de polilla, afectan texto 257-275. Tomo II: Dos planos plegados "Plan del Puerto de Veracruz" y "Plano Físico de la Nueva España". Tomo III: Una lámina plegada (gráficas). Con lomo parcialmente desprendido en la parte superior
Encuadernados en pasta dura, en piel
Piezas: 3
Palau: 116980. Sólo menciona dos mapas
La primera traducción al español data de 1822 y se debe a Vicente González Arnao. En el libro se reúnen los estudios realizados por Alejandro de Humboldt en México, desde que llegó por mar a Acapulco el 23 de marzo de 1803, proveniente de Guayaquil, acompañado de su amigo el botánico francés Aimé Bonpland, hasta que abandonó el país en octubre de 1804. Humboldt aprovechó los variados estudios que sabios mexicanos habían realizado con anterioridad y a los que dio el debido crédito, aparte de incorporar censos de población, relaciones topográficas, estadísticas e informes sobre producción y comercio. Asimismo, contó con el auxilio de expertos en cartografía del Colegio Real de Minería y el Virrey puso a su disposición todos los archivos. De esta suerte, el mérito de Humboldt consistió en reunir y sistematizar el conocimiento existente y agregar a él sus propias investigaciones 2 mapas y una gráfica plegada
Available payment options