JEAN ANTHELME BRILLAT-SAVARIN
FISIOLOGÍA DEL GUSTO
MÉXICO: IMPRENTA DE JUAN R. NAVARRO, 1852
4o., 414 p. + 1 h.
Traducida del francés por Eufemio Romero. Ilustrada por Bertall. Grabados intercalados en el texto por Midderigh. Precedida de una Noticia Bibliográfica por Alfonso Karr.
Primera edición mexicana y primera en castellano
Pastas y lomo gastados. Lomo sin cofia y sin pie
Encuadernado en pasta dura, lomo en piel
Palau: No menciona esta edición, solo las de 1869 y dos de siglo XX
Primera edición traducida a cualquier idioma de la reconocida colección francesa de ensayos gastronómicos de 1826, "Physiologie du goût". La primera traducción al inglés no llegó sino hasta 1854. El trabajo de Brillat-Savarin jugó un papel importante en la promoción de la buena cocina, y fue uno de los primeros promotores de lo que ahora llamamos la dieta baja en carbohidratos. Curiosamente Brillat-Savarin fue un jurista con cargos políticos importantes, ejercidos después de la Revolución Francesa; además estudió Química y Medicina. La obra está dividida en treinta Meditaciones, cada una es un capítulo que tratan de los sentidos, de la gastronomía, del apetito, de los alimentos en general, de las especialidades, de la teoría de la freidura, de la sed, de las bebidas, de la gula, de los golosos, de las tientas gastronómicas, del placer, de la digestión, del reposo, del sueño, de la obesidad, entre otros.
Available payment options